El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal (Galicia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Aguiar
Portugûes
A família tem a mesma origem dos Aguiares. D. Gonçalo Anes de Aguiar, bisneto de D. Pedro Mendes de A., o primeiro deste apelido, e de sua mulher, foi rico-homem de Portugal e, depois, em Castela, aonde passou no reinado de D. Fernando, o Santo. Valido do Rei D. Afonso, o Sábio, a quem serviu no sítio de Sevilha, dele teve a mercê de terras na Andaluzia, a que, segundo dizem escritores antigos, deu o nome de Aguilar, tirado do seu apelido, a que também deu forma espanhola. Este ilustre cavaleiro morreu valorosamente combatendo os Mouros na Veiga de Granada no ano de 1283, junto do Infante D. Sancho, a quem salvou a vida. O Rei lhe deu para seu jazigo e de sues descendentes a capela real de Córdova, onde o sepultaram. Casou com D. Berenguela de Cardona, filha dos sextos Viscondes de Cardona, e deles ficou geração, da qual saíram os Aguilares de Portugal e Espanha. Tanto no Continente como nas Ilhas teve larga expansão, mantendo sempre hornada nobreza, que procurou consolidar com acções dignas dos feitos dos seus maiores. Timbre: a águia do escudo. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.