1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Antich

Cognome: Antich

Dossier: 634852
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Cataluña)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Antich


Español
Corona nobiliare AntichLinaje catalán muy antiguo. Su primitivo solar radicó en Barcelona. Caballeros de esta casa, que sirvieron al rey don Jaime I "el Conquistador", llevaron el linaje a Valencia y a Mallorca, donde, en premio a sus servicios, fueron heredados por el citado monarca. El solar de la rama de Mallorca radicó en la villa de Sineu, y llamábase A. de Llorach, por poseer una hacienda con este nombre. Miguel A. de Llorach obtuvo, en 1684, el privilegio de ciudadano militar de Mallorca por merced de Carlos II. Francisco A. de Llorach era, en 1686, capitán de guerra, de la villa de Montuiri, y jurado de la ciudad en 1699. Juan A. de Llorach, hijo del anterior, juró, en 1.° de marzo de 1749, una plaza de regidor perpetuo del ayuntamiento de Palma por la clase de ciudadano. Murió el 23 de abril de 1771. El padre Jerónimo A. de Llorach, mercedario, fue varón docto y ejemplar. Agustín A. de Llorach fue canónigo de Mallorca y profesor de teología, y uno de los defensores de Lulio. Murió por el año de 1753. Marian A. de Lloracah Bauzá Poquet y Brondo es el último varón de esta familia en Palma. Estuvo casado con doña Ramona Dezcallar, y su hija y heredera contrajo matrimonio a principio del pasado siglo con Luis Rentierre, capitán de infantería, cuya sucesión conservó el apellido de A. de Llorach. Otra casa de este linaje existió en Benisalem (Mallorca). El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia A., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento torre significa que la nobleza es sólida y antigua, pues solamente los muy ricos podían costearse su construcción. Los esmaltes del arma de los A. pregonan los siguientes valores: el Azur corresponde al símbolo del agua, de ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Antich

Stemma della famiglia Antich

1. Stemma della famiglia: Antich
Lingua del testo: Español


Escudo Antich de España.

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Ogni cognome ha una storia che merita di esser raccontata
Rendi immortale quella della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.