Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Guernica Bilbao)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Arilza
Español
Del linaje de Asoaga nacieron otros tres, y fué uno de ellos este de A. o Arilza, que tuvo casas solares armeras en la villa de Bermeo, del partido judicial de Guernica, y en la anteiglesia de Ceberio, del partido judicial de Bilbao. Estos datos, que facilita Lope García de Salazar, los confirma y amplía Francisco de Mendieta, que dice: "La casa solar de A. es su origen en el Valle de Ceberio, merindad de Arratia, de cuya alcuña ha habito gente rica y poderosa en Burgos, Bilbao y Bermeo, y tuvieron en esta villa muchas posesiones. Hubo en esta de Ceberio cinco hijos varones y cuatro hijas, las quales casaron en lo bueno de la merindad, excepto en la de Santa Cruz, que son llamados Hernanis. Porque eran enemigos, los hijos se dividieron a las villas dichas. Sancho García de A., de Bermeo, casó con la hija de Sancho García de Zamudio, de quien nació doña Teresa, que casó con Juan Sánchez de Villela, mucha propiedad y parentela en Bermeo, así en casas como en viñas, montes y calidades. Hubo también en Bermeo un Pedro Ibáñez de A., casado con doña Francisca de Belendiz, cuya hija, doña Francisca de A., casó con Sebastián Rodríguez del Puerto, hijo de Rodrigo Martínez del Puerto y de su mujer doña Ana de Axcunaga, quienes tuvieron cumplida generación. La torre en la qual en Bilbao mató el rey don Pedro el Cruel a su primo el Infante don Juan de Aragón, era de Pedro Martínez de A." El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia A., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento mano es la característica de la familia hacia la vida, probablemente aquella estaba influenciada o emparentada con miembros significativos de la Iglesia. Los esmaltes del arma de los A. pregonan los siguientes valores: la Plata corresponde al símbolo de la Luna, pureza, sinceridad, templanza, clemencia y amabilidad son las características espirituales de la familia, a las que hay que añadir ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenArilza
Wappen der Familie Arilza
Sprache des Textes: Español
De plata, con dos robles de sinople, cuyos troncos une un travesaño de sable, del que cuelga, por el pescuezo, un jabalí, de su color natural, atravesado por una lanza. Atado al tronco de cada roble, un lebrel blanco. En el jefe, entre las copas de los robles, una mano humana, de su color, sosteniendo un corazón de gules.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen