Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia (Toscana - Lazio)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Barducci Attavanti
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Questa famiglia viene da Fiorenza e la più antica memoria che trovo di lei è una lapide sepolcrale del 1490 nella Chiesa di Sant'Agostino dove parimenti aveca la cappella come si vedeva nella tavola dell'altare con l'ama Attavanti; la quale cappela del 1645, da Frati del detto convento nel ristorare il pavimento della chiesa, fu conceduta ad Angelo Pio, il quale ha fatto senza dubbio una cappella magnifica, ma però non è dovere levare il suo ad alcuno L'iscrizione antica dice: Dominicus Attavantus Sibi Posterisq. Suis MCCCCLXXXX. Alovisio Attavanti Registratore delle Suppliche del 1493, fu ascritto nella Compagnia del Salvatore, come appare nel Catasto. Hanno parentato gli Attavanti con li Mancini, come si vede nella cappela di Mancini in Araceli; del 1538 con li Valenti de Trevi, con li Capini di Fermo, colli Specchi, con li Ravenna con li Graziano, con li Pedacchia. Del 1544 Pietro Paolo Attavanti Notarius Camere ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenAttavanti
Variationen Nachname: Barducci Attavanti
1. Wappen der Familie: Attavanti
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, alla croce di sant'Andrea d'oro.
Blasone della famiglia Attavanti da Colle; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.5025. Note: Lo stemma è identico a quello della omonima famiglia fiorentina, ma non ci sono gli elementi per unire le due famiglie.
Blasone della famiglia Attavanti da Firenze, Santa Maria Novella, Lion rosso e bianco; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.228. Note: Lo stemma è identico a quello della omonima famiglia di Colle, ma non ci sono gli elementi per unire le due famiglie.
D'oro, alla fascia di verde accompagnata da tre anelletti dello stesso, 2.1.
Blasone della famiglia Barducci Attavanti da Firenze , San Giovanni, Chiave; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.5025. Note: La famiglia è detta anche «Barducci delle Pozze». In qualche documento si trova la forma «Ottavanti»: il secondo cognome che distingue questa famiglia, è dovuto alla frequente presenza del nome Attavante.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen