Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia (Toscana)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Discendono da Fiesole, e dall'anno 1300 in circa sono in Firenze. Stanno di casa nel Popolo di S. Lorenzo. Nel 1531 fu Raffaello notajo di questa famiglia. Ci è di questa casa un tal Abate B. Molti sono gli autori di nobiliari fiorentini tra cui non ultimi l' Ademollo Andrea e Marietta de' Ricci, che nella loro opera tramandata a noi del 1845 " Firenze al tempo dell'assedio. Racconto storico con note genealogiche sulle famiglie fiorentine, correzzioni ed aggiunte, del Cavalier Luigi Passerini", stampato in Firenze, Chiari nel 1845, assicurano essere questa famiglia proveniente dalle terre di Toscana. Tal famiglia per come riferisce il Gamurrini nell' Istoria genealogica delle famiglie nobili Toscano et Umbro, stampato in Firenze dal Sanesi nel 1641 al volume 6, prende origine già dal XIV secolo. La moderna critica storica ha, sulla scorta sicura dei documenti, fatto ragione delle artificiose ricostruzioni genealogiche di quegli scrittori ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
D'azzurro, alla gemella in banda d'oro, accostata da due stelle a otto punte (oppure da due speronelle) dello stesso.
Blasone della famiglia Baldesi in Firenze, Santa Maria Novella, Lion bianco e Unicorno; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.290.
D'azzurro, alla gemella in sbarra d'oro, accostata da due stelle a sei punte dello stesso.
Blasone della famiglia Baldesi in Firenze, Santa Maria Novella, Lion bianco e Unicorno; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.290.
D'azzurro, al crescente montante (o volto) d'argento, accostato da due stelle a otto punte d'oro, e accompagnato in punta da un monte di sei cime dello stesso.
Blasone della famiglia Baldesi in Firenze, San Giovanni, Lion d'oro; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.292.
6. Wappen der Familie: Baldesi, Di Baldese, Baldese
Sprache des Textes: Italiano
D'argento, al leone d'oro (talvolta lampassato di rosso), ascendente un monte di sei cime d'azzurro e tenente nelle branche anteriori una palla dello stesso.
Blasone della famiglia Baldesi in Firenze, San Giovanni, Lion d'oro; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.292. Note: si trova anche la forma di Baldese, da Baldese di Giovanni, (secolo XIV).
Blasone della famiglia Baldesi in Firenze, Santo Spirito, Scala; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.295.
Di..., alla banda di..., accostata da due stelle a otto punte di....
Blasone della famiglia Baldesi Banchi in Firenze, Santo Spirito, Scala; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.296. Note: Lo stemma si trova solo citato come posto sul sepolcro dei fligli di Baldese Banchi nella chiesa di Santa Maria Novella. Lo stemma del 2° tipo è forse un errore del sepoltuario di Santa Maria Novella (Manoscritto 812).
Di..., alla banda di..., accompagnata nel cantone sinistro del capo da una stella a otto punte di....
Blasone della famiglia Baldesi Banchi in Firenze, Santo Spirito, Scala; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.296. Note: Lo stemma si trova solo citato come posto sul sepolcro dei fligli di Baldese Banchi nella chiesa di Santa Maria Novella. Lo stemma del 2° tipo è forse un errore del sepoltuario di Santa Maria Novella (Manoscritto 812).
Blasone della famiglia Baldesi di Guido in Firenze, San Giovanni, Lion d'oro; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.297.
Trinciato d'oro e d'azzurro, a due palle (o rotelle) dell'uno nell'altro, caricate ciascuna di un leone del campo.
Blasone della famiglia Bencini in Firenze, Santa Maria Novella, Unicorno; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.539. Note: Si trova indicato anche il cognome Baldesi.
Trinciato di... e di..., a due leoni leoparditi dell'uno nell'altro, posti nel senso della partizione.
Blasone della famiglia Bencini in Firenze, Santa Maria Novella, Unicorno; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.539. Note: Si trova indicato anche il cognome Baldesi.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen