O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobres na:España (Vizcaya Guipúzcoa)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Barrutia
Español
Hay varias casas de este apellido en Vizcaya y Guipúzcoa. El solar primitivo del linaje fué la Torre de B., sita en la anteiglesia de Santo Tomás de Arrazúa, partido judicial de Guernica (Vizcaya). Otra casa hubo en Ajanguiz, también de Vizcaya. En Guipúzcoa radicaron todas las casas de este apellido en el partido judicial de Vergara, y hay tres en la villa de Mondragón, dos en la anteiglesia de Udala, del Ayuntamiento de Mondragón, y otra en la villa de Placencia. Una rama moró en la misma villa de Vergara. Las casas de Mondragón se denominan: B-Mendia, sita en el Arrabal de Abajo, y es actual casa de Oquendo; B.-Salinas, sita en la calle de Iturriotz, número 4, y B.-Umendia, sita en la calle de Ferrerías, número 20. Una de las casas de la anteiglesia de Udala se denomina B. solamente, y la otra, B. de Echaguibel. Tronco de la mencionada casa de B.-Umendia, de Mondragón, fué Martín Fernández de B., natural de Mondragón, que casó con doña Magdalena de Umendia, de igual naturaleza. Ambos esposos fundaron la casa de B.-Umendia. Tuvieron larga sucesión. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias