Antica ed illustre famiglia dello Stato Pontificio, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. Secondo quanto ci viene tramandato la famiglia fu sempre fedele alla Chiesa, aiutandola nel contrastare gli invasori, economicamente e militarmente. Pertanto ne fu ricompensata, sul tardo XVI secolo, con la concessione della nobiltà e del cavalierato. Inoltre, la casata ebbe dimora in Umbria sino al tardo XVIII secolo, passando a risiedere poi in territorio marchigiano. In ogni modo, la famiglia, nel dispiegarsi dei lustri, sempre è riuscita a distinguersi, grazie agli elevati personaggi, a cui ha dato i natali. Tra questi, senza nulla levar al valore degli omessi, ricordiamo: Giacomo, proprietario terriero, fiorente in Todi, nel 1503; P. Alessandro, dell'Ordine dei Minori Riformati, fiorente in Urbino, nel 1525; Antonio Maria, dottore in l'una e l'altra legge, fiorente in Perugia, nel 1562; Benedetto, guardia pontificia, fiorente nel 1570; Agostino, proprietario ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBattazza
1. Brasão da família: Batta
Língua do texto: Français
Partito; nel primo di rosso alle 2 fasce doro accompagnate da 3 rotelle di sperone del medesimo poste in palo, nel secondo d'argento al castello di rosso sostenuto da un monte di verde.
Batta, Battazza o Battazzi. Fonte: Archivio Storico di Heraldrys Institute of Rome.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias