Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Pirncipi - Conti - Visconti - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Berther
Italiano
Famiglia originaria della Borgogna, assai antica e nobile, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni di Francia, Spagna ed Italia. La cognominizzazione, anteriore al XV secolo, dovrebbe essere una patronimia di un capostipite che, per virtù ed onori, lasciò il nome ai suoi discendenti. I nomi dei Berther sono ricordati in testi, atti notarili e contratti di vendita, di terre e case, fin da tempi assai remoti, dai quali risulta che erano di condizione agiata e nobile. Tra questi, citiamo la bibliografia "L'Armorial Général", di J.B. Riestaps, che ne riporta il blasone ed i titoli. Arme di questa famiglia: d'azzurro alle 2 spade in decusse accompagnate in capo da un sole d'oro e da 3 cuori del medesimo fiammeggianti di rosso posati 2 ai fianchi ed 1 in punta. Titoli nobiliari della famiglia. Nobili con lettera patente del 1763, per concessione sovrana, Conti nel 1809, Visconti nel 1821. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias