1. Home
  2. Search last name
  3. Search Result
  4. Heraldic Traces Castriota Scanderbech

Last name: Castriota Scanderbech

Dossier: 882
Type:Heraldic dossiers
  • When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
  • The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Italiano
Nobility: Principi - Marchesi di Auletta - Predicato di Sant'Angelo alle Fratte - Signori d'Albania - Nobili
Nobles in:Albania - Italia (Regno di Napoli - Regno di Sicilia)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Variations Last name: Castriota Scanderbeg
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families

Heraldic dossiers :
Castriota Scanderbech
Variations Last name: Castriota Scanderbeg


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch  Français
Nobility crown Castriota ScanderbechFamiglia originata da Giorgio, ultimo despota d'Albania. L'albero genealogico di questa famiglia come discendente dal detto Giorgio, fu autenticato dal R. Commissario della Consulta Araldica, col visto del Presidente del Consiglio dei Ministri, il 3 febbraio 1910. Godè nobiltà in Amalfi e fu iscritta al patriziato veneto. Vestì l'abito di Malta dal 1561. Fu infeudata di S. Demetrio, S. Cosmo e Macchia e decorata, per successione della famiglia De Gennaro, del titolo di marchese di Auletta, concesso originariamente alla famiglia Vitilio nel 1714. E' iscritta nel Libro d'oro nob. italiano e nell'Elenco ufficiale col titolo di marchese di Auletta (mpr.) e pred. di S. Angelo alle Fratte (mf.). Questa famiglia è rappresentata dal marchese Francesco, nato in Napoli, 7 giugno 1875, figlio di Giovanni (nato in Napoli, 11 febbraio 1847, dec. 22 gennaio 1929) e della nob. Maria Sersale (dec.). Sorella: Maria in Savino. Ramo secondogenito nob. (mf.), ricon. 1905. ...

Buy a heraldic document with your coat of arms

Notice:

  • This text is a short heraldic preview
  • When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
  • The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.

Blazon Castriota Scanderbech
Variations Last name: Castriota Scanderbeg

Coat of arms of family Castriota Scanderbech, Castriota Scanderbeg

1. Coat of arms of family: Castriota Scanderbech, Castriota Scanderbeg
Language of the text: Italiano

D'oro all'aquila bicipite di nero, col volo abbassato, coronata d'oro su ambo le teste; con la pila d'azzurro raccorciata nel capo, caricata da una stella di sei raggi di oro.

Blasone della famiglia Castriota Scanderbech o Castriota Scanderbeg, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. II pag. 375.

Download Crest

Order Heraldic Document
Verba Volant, Scripta Manent
(Spoken words fly away, written words remain)
Examples of Heraldic Documents
Order now a Professional Heraldic Document

Entrust the story of your family name to the heraldry professionals

Go to Catalog

Search last name

How to do a prelimiary Heraldic research

It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.



Legal notices

  1. The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
  2. Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families
     
  3. All content on this page is distributed under license Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 Unported .