El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Antica famiglia, di chiara ed avita nobiltà originaria della Castiglia e, più precisamente delle montagne di Leon, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Europa. Il capitano Don Alonso Cerrato, nativo di Morón de la Frontera (Cadiz) e sua moglie Doña Ana María de Figueroa, nativa di Caceres, sono stati i genitori della signora Ambrosia Cerrato Figueroa, che ha sposato in Panama, il 13 luglio 1636, Don Bartolomeo de Muxica-Lazcano e San Juan, nato a Las Palmas di Gran Canaria il 1° dicembre 1602, capitano di fanteria. In Las Palmas, costoro posero la loro dimora e, da tal felice matrimonio, nacquero quattro figli. Don Alonso de Muxica-Lazcano e Cerrato Figueroa, primogenito, nato a Las Palmas il 7 novembre 1653, fu capitano di fanteria e Governatore di Gran Canaria. Un ramo della famiglia, inoltre, al dir di illustri genealogisti, giunse in Italia, al seguito dei re Aragonesi, ponendo la propria ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónCerrato
1. Escudo de la familia: Cerrato
Idioma del texto: Italiano
Inquartato, nel primo d'argento al leone al naturale, nel secondo d'argento alla croce di nero, nel terzo di verde al lupo al naturale, nel quarto d'argento all'albero di verde.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.