Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Conti - Signori di Cavallico e terre annesse
Adel in:Italia (Veneto - Lombardia - Lazio)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Colusso,Colutii
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antica ed assai nobile famiglia del Friuli Venezia-Giulia, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia, con maggiori diramazioni in Veneto ed in Lombardia, e del mondo. L'origine di tal cognome va ricercata nel nome "Nicola", qui con l'aggiunta del suffisso "-ùs", un tempo assai in uso e avente funzione diminutivo-vezzeggiativa, si è avuto "Nicolùs" e, per aferesi, "Colùs". Originaria di Ospedaletto, piccola borgata nei monti del Friuli, questa casata fu nel XVII secolo aggregata al nobile Consiglio di Gemona. Nel 1723 la famiglia Colussi acquistò, versando 1200 ducati, e sottoponendo diverse terre a vincoli feudale per 8000 ducati, la giurisdizione di Cavallico, Beivars e Godia, della Repubblica Veneta. Quest'ultima, con ducale del 2 dicembre 1723, ne investì i fratelli Gian Giuseppe, Gio. Battista, Pietro e Francesco, figli del fu Niccolò Colussi, accordando loro il titolo di conte e iscrivendoli nell'A.L.T., con decreto del ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenColussi
Variationen Nachname: Colusso,Colutii
1. Wappen der Familie: Colussi
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro all'uomo di carnagione, coi calzoni di nero, posto in maestà, colle gambe aperte e sostenuto da due monti di verde cuciti.
Blasone della famiglia Colussi. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", Vol. II.
Troncato d'azzurro e d'oro, alla banda dell'uno all'altro
Blasone (alias) della famiglia Colussi ricostruito da un disegno presente nell'opera "Conte Edgardo Mattei, collezione rara di stemma gentilizi Italiani esistente in Roma Archivio Conte Pasini" Copia conforme per cura dell'Istituto Araldico Blasone Italiano, Bologna. Note: si narra di una famiglia Colutii del territorio romano la quale innalza la medesima arma.
D'azzurro all'uomo di carnagione, coi calzoni di nero, posto in maestà, colle gambe aperte e sostenuto da due monti di verde cuciti.
Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", Vol. II pag. 515. Note: si ritiene che l’interpretazione giusta di questo blasone sia il ref. 885065.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen