Antichissima famiglia del Nord Italia, la quale trovasi documentata in varie città, nelle forme (de) Pellegrin, (de) Pellegrini, Pellegrino e Pellegrinelli, comunque di origine comune. Al dir di autorevoli storici, tanto il ramo di Verona quanto quelli del Friuli e di Venezia sono una derivazione di quella antichissima omonima di Bergamo. Da remoto tempo venne ascritta al nobile Consiglio della città per ricompensa della devozione dimostrata alla Repubblica veneta sin dal 1433, nella guerra contro i Visconti signori di Milano, investita dal doge Foscari di un feudo in Valle Brembana. L’abate e storico bergamasco G. Battista Angelini, in un elenco dei maggiori esponenti delle fazioni guelfe e ghibelline, ricorda nel 1393 Pezino, capo guelfo della Valle Imagna. Bartolomeo scrittore religioso morto nel 1591, fu autore di testi tra i quali la Sacra Vinea, pubblicata a Brescia nel 1553 e dedicata “Senatui Popoluque Bergomensi”. Nella storia risorgimentale dell’Ottocento fra i patrioti ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoDe Pellegrini
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
D'azzurro allo scaglione abbassato d'oro sotto una colomba d'argento, membrata e beccata di rosso, tenente con il becco un ramo di olivo di verde, accompagnato in punta da un volo d'argento. Elmo coronato. Cimiero: tre penne di struzzo, una d'argento tra due d'oro. Svolazzi d'azzurro e d'oro a destra e d'azzurro e d'argento a sinistra.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias