1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spuren Elorza

Nachname: Elorza

Dossier: 620205
Art:Heraldische Dossiers
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Guipúzcoa)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.

Heraldische Dossiers :
Elorza


Español
Krone des Adels ElorzaIlustre linaje de Guipúzcoa, con casas solares infanzonas en las villas de Legazpia y de Oñate, ambas del partido judicial de Vergara. Sus caballeros acompañaron a Diego López de Haro a las guerras de Andalucía. Iñigo de E. poseyó mayorazgo con jurisdicciones y fué cabeza de bando, lo mismo que Luis de E., su hijo, Ricohombre. Alonso de E. fué Alcaide de Aguilar, y Lope Martín de E. y Ochoa, Castellano del castillo de Oreja en el reinado de don Alonso VII, el Emperador. Ambos emparentaron con los Guevaras, Palacios y Ortegas. Doña Laura de Ochoa de E. y Gardoqui (hija de Miguel Ochoa de E., el de los Bandos, y de doña Bernarda Ruiz de Gardoqui), casó con Diego de Haro, primo segundo de Lope Díaz de Haro, décimoctavo Señor de Vizcaya. Doña Rafaela de E. casó también con García Ortega, pariente muy cercano de los señores de Vizcaya. Lucas de E. contrajo matrimonio con doña Jerónima Palacios. Este Lucas de E. fué hijo de Fernando de E., uno de los caballeros escogidos por Diego López de Haro para que le acompañaran a la batalla de las Navas de Tolosa. Juan de E., llamado el Viejo, Señor de la casa de E. en tiempos de los Reyes Católicos y vecino del Valle de Legazpia, tuvo por hijo y sucesor a Juan de E., esposo de doña Gracia de Ipenarrieta, y ambos padres de Juan de E. e Ipenarrieta, Señor de la casa solar de E. en Legazpia, casado con doña María Miguel de Mirandola, a la que hizo madre de Martín de E. y Mirandola, que sigue, y Miguel de E. y Mirandola. Otra casa muy antigua. Recogido por Jerónimo de Villa Rey de armas de don Felipe IV en 20 de febrero de 1625. ...

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Ankündigung:

  • Dieser Text ist eine kurze heraldische Vorschau
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Wappen Elorza

Wappen der Familie Elorza

1. Wappen der Familie: Elorza
Sprache des Textes: Español


Escudo Elorza de España.

Wappen herunterladen

Heraldisches Dokument bestellen
Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Wir machen die größte digitale Archiv der Welt von Wappen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Familie darin ist

Kaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
  2. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
     
  3. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported .