Antica e notabile famiglia marchigiana, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. Secondo alcune ricostruzioni araldiche, la famiglia Jommi sarebbe della medesima agnazione del nobile casato svizzero Jomini. La mutazione cognominale non stupisca: essa era un fenomeno assai frequente nel diramarsi di un casato. In ogni modo, gli Jommi risultano insediati in territorio marchigiano sin da tempi molto antichi, presumibilmente sin dal secolo decimo sesto. Proprietari terrieri nel fermano, i membri di tal casato vissero "more nobilium". Dai nostri archivi ricaviamo inoltre che alcuni di essi si dedicarono all'esercizio delle professioni giuridiche. Ricordiamo, a tal proposito: Ernesto, chiaro giureconsulto, fiorente in Fermo, nel XV secolo; Matteo, dottore in "utroque jure", fiorente in Fermo nel tardo XVI secolo; Ermete, Regio Notaio, fiorente nel XVII secolo; Giacomo, notaio, fiorente nel tardo XVII secolo; Filippo Maria, dottore in "utroque jure", fiorente nel XVIII secolo. In tempi ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoJommi
1. Brasão da família: Jomini
Língua do texto: Italiano
D'argento, allo scaglione di rosso accompagnato in punta da una torre del medesimo aperta del campo, col capo d'oro, all'aquila di nero.
Blasone della famiglia Jomini dal territorio di Vaud in Svizzera. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap". Note: si trova anche la forma Jommi in Italia.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias