Antica e nobile famiglia di Jesi. Essa si stima discendente della dogale famiglia Marcello di Venezia. Riconosce come suo capostipite Jacopo, vivente nel 1400, che la repubblica veneta inviò quale suo ambasciatore a Napoli per riordinare la flotta del Re d'Aragona: però poco dopo la sospettata repubblica lo richiamò. Avvertito del pericolo che racchiudeva questo richiamo, egli si fermò a Cagli dove assunse medesimo cognome confondendosi con l'anonima famiglia cagliese. Ben presto però da detta città si portò a Jesi e qui nel 1496 troviamo Melchiorre, suo figlio, ricoprente la primaria carica di Gonafaloniere per la quale si radicò nella famiglia la nobiltà patriziale Jesina. I discendenti presero poi dimora in S. Marcello, paese non lontano da Jesi rimanendovi per ben 5 generazioni, indi tornarono a Jesi, ricoprendo sempre le primarie cariche. Sul finire del secolo XVII furono insigniti del titolo comitale. Luigi Marcelli nel 1700 circa sposò Virginia Flori, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMarcelli Flori
1. Brasão da família: Marcelli Flori
Língua do texto: Italiano
Partito: nel primo di azzurro alla torre di argento fondata su terreno di verde accompagnata in capo da un sole d'oro; nel secondo di oro alla fede di carnagione, vestita di rosso tenente un ramo di rosa verde, fiorito di tre pezzi di rosso.
Blasone della famiglia Marcelli Flori. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI" vol IV pag. 349.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias