1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Mirones

Cognome: Mirones

Dossier: 613772
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Santander)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Mirones


Español
Corona nobiliare MironesDebió radicar el primitivo solar de este apellido en el lugar de Mirones, cercano a la villa de Liérganes (Santander). Otras casas hubo en la villa de Castañeda, del partido judicial de Villacarriedo, y en el lugar de Argomilla, del Ayuntamiento de Santa María de Cayón, en el mismo partido de Villacarriedo (Santander). De la casa de la villa de Castañeda, fué Domingo M., natural de Castañeda, esposo de doña Clara de Cevallos, de igual naturaleza, y ambos padres de Domingo M. y Cevallos, natural de Castañeda, que casó con doña Francisca de Cevallos y Moñeca, natural de Valle de Cayón, en el mismo partido de Villacarriedo (hija de Pedro de Cevallos, natural del Valle de Carrión, y de doña María Moñeca, natural de San Román, en el mismo valle de Cayón). Procrearon a Fernando M. y Cevallos, natural de Castañeda y Caballero de la Orden de Santiago, en la que ingresó el 3 de Octubre de 1692, y Gaspar M. y Cevallos, natural de Castañeda, y de la misma Orden de Santiago, con igual fecha que su hermano. De la casa del lugar de Argomilla, procedió Jerónimo M., natural de Argomilla, que celebró su enlace con doña María Gutiérrez de Cevallos, de la misma naturaleza, y tuvieron a Santos M. y Gutiérrez de Cevallos, que se unió en matrimonio con doña Isabel Díez de Lamadrid, de la Torre, como él, natural de Argomilla (hija de Domingo Díez de Lamadrid, natural de Penilla) y de doña María de la Torre, natural de Argomilla). De ese enlace nació Bernardo M. y Díez de Lamadrid. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Mirones

Stemma della famiglia Mirones

Stemma della famiglia Mirones

Lingua del testo: Español

En sinople, dos haces de mieses, de oro, puestos en faja. Alias: Partido: primero, de plata, con cinco hierros de lanza, de su color, puestos en sotuer, quebrados y ensangrentados, y segundo, de azur, con un león, rampante, de oro. Bordura general de azur, con cinco sotueres de oro.


Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Ogni cognome ha una storia che merita di esser raccontata
Rendi immortale quella della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.