El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Conti dell' Impero francese
Nobles en:Italia (Toscana)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
La famiglia di parte guelfa fu come tesoriere del Papa ed ospitò nel suo palazzo d'Oltrarno la prelatura romana. Nel 1273 vi abitò Gregorio X, nel 1280 il Cardinale latino, nel 1314 Pietro fratello del Re Roberto di Napoli, e nel 1326 Gualtieri duca d'Atene quando si recò a Firenze come vicario del Duca di Calabria. Vanni e Tommaso cavalieri dello speron d'oro e condottieri di molto valore. Dettero alla Repubblica 4 gonfalonieri e 7 priori e tre senatori durante il Principato. Pier-Giannozzo, figlio del senator Giulio, fu da Napoleone I innalzato al grado di conte dell'impero francese. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónMozzi
1. Escudo de la familia: Mozzi
Idioma del texto: Italiano
Di rosso, alla croce d'oro, traforata, vuota e pomettata.
Blasone della famiglia Mozzi nobile in Firenze. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.