El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Senhores - Família Nobre
Nobles en:Portugal
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Novoa
Portugûes
Muitos dos armoriais espanhóis se referem a este apelido, indicando.o como tendo as suas mais remotas origens na Galiza, de onde teriam ,posteriormente passado a Portugal e aos diferentes reinos de Espanha, em cujas Chancelarias,aliás, as armas aqui indicadas foram registadas. Não indicam, no entanto, em qual das localidades galegas teriam tido o seu berço, mas apenas tiveram várias casas solarengas espalhadas por aquele antigo reino. As armas que neles se vêm, e que poderiam ser derivadas das dos Novoa, são indicadas no Repertório de Blasones de la Comunidad Hispânica, de Vicente Cadenas, e em outros armoriais. sabe-se que alguns dos que o usaram apresentaram provas da sua antiguidade para ingresso nas Ordens de Santiago, Calatrava, Alcantara e Montesa, existindo documentação sobre eles nas Reais Chancelarias de Valladolid e Granada e na Real Audiência de Oviedo. Em Portugal os Novo parecem ter-se fixado, em tempos mais recuados no Alto Minho, sobretudo na região de Viana do Castelo, de onde emanaram para o resto do país. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.