1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spuren Obeso

Nachname: Obeso

Dossier: 617039
Art:Heraldische Dossiers
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Santander)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.

Heraldische Dossiers :
Obeso


Español
Krone des Adels ObesoLinaje de la Montaña de Santander, originario del lugar de Obeso (cuyo nombre tomó), del Ayuntamiento de Valle de Reinosa y partido judicial de San Vicente de la Barquera. Una de sus ramas moró en la villa de Potes, otra en el lugar de Sarceda, del Ayuntamiento de Tudanca y partido judicial de Cabuérniga; otra en los lugares de Viérnoles y de Silió, del partido de Torrelavega, y otra en esta ciudad. También pasaron los de este apellido a la provincia de Palencia, radicando en la villa de Ampudia, del partido judicial de Palencia; en la de Bobadilla de Ríoseco, del partido de Frechilla, y en el lugar de Aviñante, del partido de Cervera de Pisuerga. En Zamora hizo asiento ora familia con este apellido. A los O. de la villa de Potes perteneció Tomás de O., natural de Potes, esposo de doña Catalina de Rábago, natural de Coveña, y ambos padres de Tomás Antonio de O. y Rábago, natural de Potes, que contrajo matrimonio con doña Francisca Abándames, natural de Madrid, naciendo de esta unión Isabel Antonia de O., natural de Potes, que casó con Juan Manuel de Lamadrid y García de la Portilla, de igual naturaleza, y fueron padres de Manuel de L. y de O., natural de Potes y vecino de Bárcena. Probó su hidalguía en 1790. Ingresó en la Orden de Carlos III en 1818. De la rama del lugar de Sarceda procede la línea establecida en Medellín (Colombia). Fueron sus progenitores doña Brígida O. y Ruiz, natural y vecina de Sarceda, y su esposo don Francisco Ignacio Rodríguez. ...

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Ankündigung:

  • Dieser Text ist eine kurze heraldische Vorschau
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Wappen Obeso

Wappen der Familie Obeso

Wappen der Familie
Sprache des Textes: Español

Cortado: primero, de oro, con un castillo de piedra; medio partido, también de oro, con tres roeles de azur y segundo, de gules, con tres sotueres de oro.

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen
Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Jeder Nachname ist eine Geschichte, die erzählt zu werden verdienen
Machen Sie Ihren Familiennamen unsterblich

Kaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
  2. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
     
  3. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported .