El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
La famiglia è di origine spagnuola ed ebbe sua culla in Burgos di Cantabria poco lungi da Medina di Pomar, nella giurisdizione di Losa. I cronisti di Spagna la citano fra le più illustri della vecchia Castiglia e si sbizzarriscono fra le nebbie della lontana leggenda. Il più attendibile fra costoro, il Sota, afferma che gli Ordono fondarono l'antica Abazia, il tempio annesso ed il sontuoso palazzo di Rosales. Ma poi i signori dell'Abazia si estinsero e l'eredità della stirpe e che sposò Ordogno Ordonez, signore di Lemos e Sarria, abiatico dell'Infante Don Ordono, detto il Cieco, a sua volta figlio di Ramiro III, re de Leon. (Sota: Storia degli antichi Principi di Cantabria, Biblioteca Ambrosiana in Milano Lib. 3°, Cap. 45, pag. 443 e segg.). Così discendenti dell'Abazia di Rosales assunsero il nome illustre della stirpe degli Ordono, conservando con esso quello d'origine. E così pure l'antica rosa d'argento ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónOrdogno De Rosales Cigalini
1. Escudo de la familia: Ordogno De Rosales Cigalini
Idioma del texto: Italiano
D'oro a tre pali di nero con la bordura di rosso caricata di otto rose d'argento. Ornamenti: Lo scudo pel titolare e per i suoi successori nel titolo di marchese per primogenitura
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.