Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: da Ossa,dall'Ossa
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Famiglia antichissima che potrebbe essersi recata da Milano in Verona nel 1183 al tempo che Guglielmo Da Ossa milanese fu potestà di Verona. Fulcone o Folco Ossa fu nel 1219 tra' giudici veronesi. Il notaio Pietro intervenne ad una investitura feudale del Vescovo di Verona nel 1271. Nicolò nel 1404 fu capitano del Carrarese, e l'anno 1409 ebbe luogo nel patrio Consiglio.
Lo stemma della famiglia Ossa di Verona è così blasonato: Di rosso pieno; col capo d'azzurro, caricato di tre gigli d'oro.
Altro ramo. Antica e nobile famiglia di Bergamo. Il commendator G.B. di Crollalanza riporta la blasonatura di questa famiglia nei volumi del suo Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane. Lo stemma della famiglia Ossa di Bergamo è: Spaccato; nel l° d'azzurro, al gallo d'argento, crestato e barbato di rosso, tenente colla zampa destra un ramo di verde ; nel 2° d'argento, ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenOssa
Variationen Nachname: da Ossa,dall'Ossa
1. Wappen der Familie: Ossa
Sprache des Textes: Italiano
Di rosso pieno; col capo d'azzurro, caricato di tre gigli d'oro.
Ossa, da Ossa o dall'Ossa di Verona.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato; nel l° d'azzurro, al gallo d'argento, crestato e barbato di rosso, tenente colla zampa destra un ramo di verde ; nel 2° d'argento, al monte di tre cime di verde, movente dalla punta.
Ossa di Bergamo.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'argento, allo stivale di nero, colla punta volta a sinistra, guernito di rosso, e speronato d' oro, accompagnato in capo da tre stelle di sei raggi di....
Ossa di Bergamo.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen