Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Paganicesa
Italiano
Antica e nobile famiglia originaria di Mondovì, il cui capostipite fu un Pagano sindaco di quella città, podestà di Cuneo e di Savigliano, il quale nel 1236 fu nominato dalla città di Mondovì di pieni poteri per trattare l'alleanza colla città di Alessandria. Da questo Pagano discendono molti uomini egregi i quali si resero chiari per servigi prestati alla patria ed al principe e che furono possessori d'un castello e feudo a Paganotti, piccolo borgo presso Villanova di Mondovì, e di quello di Molpotremo del marchesato di Ceva. Luchino giureconsulto, e sindaco di Mondovì, nel 1394 fu munito dalla patria di pieni poteri per trattare la dedizione di essa col Marchese Teodoro di Moferrato; Lodovico, dottore in legge, consigliere e collaterale del duca Amedeo di Savoja nel 1420; Giovan-Michele pretore di Peveragno nel 1518; Prospero governatore di Mulazzano; Virgilio, suo figlio, nel 1614 luogotenente e sergente maggiore della ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias