1. Home
  2. Search last name
  3. Search Result
  4. Heraldic Traces Parlade

Last name: Parlade

Dossier: 620588
Type:Heraldic dossiers
  • When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
  • The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Español
Nobility: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles in:España (Andalucía)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence

Heraldic dossiers :
Parlade


Español
Nobility crown ParladeFamilia andaluza con casa muy principal en Sevilla y enlazada con otras muy distinguidas de aquella región. Descendiente de esa casa fué Andrés P. y Sánchez de Quirós, fallecido en 1902, segundo Conde de Aguiar por su matrimonio con doña María Heredia y Livermoore, fallecida en 1900, hermana del primer Conde de Benahabis. Tuvieron estos hijos: Andrés P. y Heredia, que sigue; Genaro P. y Heredia, que continuará; Luis P. y Heredia, casado con doña Juana Gamero-Cívico; Jaime P. y Heredia, marido de doña María Grosso, con sucesión; Enrique P. y Heredia, que contrajo matrimonio con doña Candelaria Vázquez de la Lastra, con sucesión; José P. y Heredia, esposo de doña María Dolores de Ibarra y Menchacatorre, de los Condes de Ibarra, con sucesión; María Teresa P. y Heredia, que casó con Pedro de Zubiria e Ibarra, primer Marqués de Yanduri, fallecido en Sevilla el 13 de Octubre de 1921, sin sucesión; Isabel P. y Heredia, que efectuó su enlace con Manuel de las Cajigas; y Fernando P. y Heredia. Andrés P. y Heredia nació en Málaga el 1 de Julio de 1859 y fué tercer Conde de Aguiar, Senador del Reino por la provincia de Sevilla, Académico de la de Bellas Artes de San Fernando y de la de Sevilla y Gentilhombre de Cámara de Su Majestad con ejercicio. Casó en Sevilla el 26 de Noviembre de 1905 con doña María de la Candelaria de Alvear y Gómez de la Cortina, nacida en Sevilla el 13 de Febrero de 1865, hija de los quintos Condes de la Cortina. Otra casa muy antigua. Familia catalana, originaria de Sant Pere de Riudevitlles, partido judicial de Vilafranca del Penedés (Barcelona), que se estableció en Andalucía con Pablo P. y Lluciá, que contrajo matrimonio con doña María Sánchez de Quirós y de la Hinojosa, primera condesa Aguiar, desde 1877. Se desconocen sus armas. ...

Buy a heraldic document with your coat of arms

Notice:

  • This text is a short heraldic preview
  • When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
  • The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.

Blazon Parlade

Coat of arms of family Parlade

Coat of arms of family Parlade

Language of the text: Español

En oro, un nogal, de sinople, con dos lobos, de sable, alzados a su copa y acompañado de cinco estrellas, de azur, que la rodean.


Buy a heraldic document with your coat of arms
Verba Volant, Scripta Manent
(Spoken words fly away, written words remain)
Examples of Heraldic Documents
Order now a Professional Heraldic Document

There is no future without a past
Consign the name of your family to History

Go to Catalog

Search last name

How to do a prelimiary Heraldic research

It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.



Legal notices

  1. The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
  2. Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families
     
  3. All content on this page is distributed under license Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 Unported .