As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Hebbe chiarissima origine la famiglia P. in Francia, e nella città di Leone, d'onde ella in Sicilia venne nella città di Siragusa, dove Corrado P. Fù della Regina Maria eletto Mastro Rationale, della sua Reginal camera nel 1392 il cui figlio Gerardo fù anche Maestro Secreto, ò Procuratore, e l'altro figlio Nicolò fù Castellano di Leontini, ove fece la sua residenza, la cui figlia Alessia fù moglie di Luiggi Bardaro Capitano di Leontini nel 1410. Acquistò anche Nicolò la Baronia di Cariatto, e successe in tutti i benei paterni, e del fratello Gerardo, che si morì senza lasciar prole, à costui successe suo figlio Gerardo, che fù molte volte Capitanio, e Senator di Leontini, sotto la Regina Donna Isabella fù Governador della Camera Reginale nel 1492. Il cui figlio Antonio seguì a lui nel feudo di Cariato, e visse con molto splendore questa famiglia cosi in Siragusa, come in Leontini. ...
Di nero, alla fascia d'argento, accompagnata da tre stelle dello stesso, 2 in capo, ed 1 in punta. Corona di Barone.
Pasturella, Pastorella o Pastorello della Sicilia; le stelle anche se non blasonate sono disegnate con otto punte.
Fonte: "Blasone In Sicilia ossia Raccolta Araldica" V. Palizzolo Gravina, Palermo 1871-75, tav. LVII a.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias