Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Cataluña)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Pelegri
Español
En Cataluña es muy antigua una familia de este linaje.Tuvo su solar en la ciudad de Lérida y está apellidada P. en diversos nobiliarios y documentos. Uno de sus primitivos varones era Comendador de Lérida, Orden de San Juan, en 1175. Una rama aragonesa moró en la villa de El Pobo de Dueñas, del partido judicial de Molina de Aragón, que en la actualidad pertenece a la provincia de Guadalajara. Se apellidó López P., y de ella fué José López P., natural de El Pobo de Dueñas, que casó con doña María Sanz Malo, natural del lugar de Setiles, en el mismo partido de Molina, donde el matrimonio quedó avecindado. Procrearon a Juan López P. Sanz, natural de Setiles, que efectuó su enlace con doña María Josefa Váquez de Barrinetos, de la misma naturaleza (hija de Santiago Vázquez de Barrientos, natural de Cubillejo de la Sierra, lugar que también pertenece al partido judicial de Molina de Aragón, y de doña María Bayo Chesa, natural de Setiles), naciendo de esa unión Blas López P. y Vázquez, natural de Setiles, que controja matrimonio con doña Eugenia Martínez Herranz, natural del lugar de Tordellego (Molina de Aragón), hija de José Martínez, natural de Checa, villa que igualmente pertenece al partido de Molina de Aragón, y de doña Manuela Herranz de Selas, natural de Tordellego. Don Blas y doña Eugenia, fueron padres de Juan López P. y Martínez, natural de Molina de Aragón y Caballero de la Orden de Carlos III, en la que ingresó el 22 de Enero de 1828. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenPelegri
Wappen der Familie Pelegri
Sprache des Textes: Español
En campo de azur, una banda de plata cargada de tres veneras de gules.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen