When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Portugûes
Nobility: Senhores - Família Nobre
Nobles in:Portugal (Astúrias)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Heraldic dossiers :
Quinones
Portugûes
Família do reino das Astúrias da qual no ano de 1240 vivia Álvaro Peres, o mais antigo que se conhece deste apelido, que em Espanha, se escreve Quinones. Passou a Portugal na pessoa de João de Q., morador na vila de Vidigueira, onde se casou e deixou geração do mesmo apelido. Era filho de D. Francisco de Q. e neto de D. João de Q. que viveram na cidade de Toledo e forma regedores dela. Uma das famílias portuguesa usa as seguintes armas: xadrezado de vermelho e de veiros de quinze peças. ...
When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
BlazonQuinones
Coat of arms of family Quinones
Language of the text: Portugûes
Xadrezado de vermelho e de veiros de quinze peças.
It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.
Legal notices
The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families