1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spuren Rocaberti

Nachname: Rocaberti

Dossier: 624511
Art:Heraldische Dossiers
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Cataluña)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.

Heraldische Dossiers :
Rocaberti


Español
Krone des Adels RocabertiDon Luis de Salazar y Castro afirma en su "Historia de la Casa de Lara", que el primer Conde de Perelada fué Francisco Jofré de R., Vizconde de Rocaberti, que casó en 1616 con doña Magdalena Zaforteza, y lo comprueban un expediente de pruebas de la Orden de Santiago. Dicho Francisco Jofré había nacido en la villa de Perelada y era hijo de Franciso Dalmau, Vizconde de R., natural de Rerelada, y de su tercera mujer, doña Práxedes de Pax, natural de Mallorca. Doña Magdalena Zaforteza nació en Mallorca, y fueron sus padres Pedro Ramón Burgués Zaforteza, Conde de Santa María de Fromigueira, del Consejo de Guerra de Felipe IV, Presidente y Capián General de los Reinos de Mallorca y Cerdeña y Caballero de Calatrava, y doña Violante Español, ambos naturales de Mallorca. Los primeros Condes de Perelada, Vizcondes de Rocaberti, don Francisco Jofré y doña Magdalena, tuvieron estos hijos: Francisco Dalmau de R. y Zaforteza, segundo Conde de Perelada; Ramón Dalmau, tercer Conde de Perelada, primer Marqués de Angelsola y Vizconde de Rocaberti; Martín, natural de Perelada y Caballero de Santiago en 1648; Pedro, de quien no tenemos noticias; Juan Tomás, General de la Orden de Predicadores y luego Arzobispo de Valencia e Inquisidor General de España; María y Práxedes, monjas en Perelada; Esclaramunda, que casó el 6 de Junio de 1649 con Juan Bojadós, Conde de Zavellá, y Elisenda de R., cuarta condesa de Perelada, Marquesa de Anglesola y Vizcondesa de Rocaberti, mujer de Ramón de Rocafull. ...

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Ankündigung:

  • Dieser Text ist eine kurze heraldische Vorschau
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Wappen Rocaberti

Wappen der Familie Rocaberti

Wappen der Familie Rocaberti

Sprache des Textes: Español

En campo de oro, siete roques de ajedrez, de azur, puestos en situación de palo, tres en el centro del campo y dos en cada flanco.


Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen
Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Wir machen die größte digitale Archiv der Welt von Wappen
Stellen Sie sicher, dass Ihre Familie darin ist

Kaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
  2. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
     
  3. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported .