O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Deutsch
Nobreza: Adel - Ritter
Nobres na:Deutschland - Österreich
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Salzinger
Deutsch
Altbayerisches Geschlecht. Peter S. 1411. Veronica S. sie starb an 1570 zu Landshut; sie war verheirathet 1) mit Christoph Jud Pruckberg 2) Wilhelm v. Breitenbach. Wappen: in R. eine Salzbüchse. Helm: ein Sittich zwischen zwei Hörnern. Altbayerisches Geschlecht. vergl. Teil I S.123. Das Rumohrsche W.-B- gibt das Wappen im Bilde übereinstimmend, mit anderen Farben: in # eine g. Salzkufe. Helm gr. Sittich zwischen # - g. Büffelhörnern. Decken: # g. Im W.-B. des Herzogs Albrecht IV ist die Farbenangabe ebenso; der Helm und der Sittich auf dem Helme ist gekrönt (ohne Abb.). Andere Familie. Alte und sehr adlige österreichische Familie. ...
Inquartato; nel 1° e 4° di nero ad un leone al naturale colla coda biforcata, quello del 1° rivolto; nel 2° e 3° d'argento, a due scaglioni di rosso. Elmo coronato. Cimiero: una coppa entro un volo partito, a destra d'argento a due scaglioni di rosso; a sinistra d'oro a due scaglioni di nero.
Blasone della famiglia Salzinger in Austria. Fonte bibliografica: "Johann Siebmachers allgemeines großes und vollständiges Wappenbuch, 3. Teil, 9. Ausgabe, Nürnberg 1772, 65".
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias