Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Baroni - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Santaroni
Italiano
Famiglia antica oriunda da Valenza Po. Appartenne ad essa Carlo Raffaele, di Paolo, il quale sposò Antonia di Giovanni Zuffi. Costei aveva un fratello, il canonico Vincenzo, il quale ottenne la concessione del titolo di barone il 14 marzo 1835 colla trasmissibilità al nipote nato il 7 dic. 1779 dalle nozze contratte da sua sorella col sopra ricordato Carlo Raffaele. Figlio di Paolo e di Enrichetta Chiabrera fui Costantino (n. Valenza, 18 aprile 1814, deced. I° gennaio 1899) che dalle sue nozze (1850) con Gabriella, di Ferdinando Salvi e Teresa Del Pero, ebbe Paolo (n. Valenza, 27 giugno 1860), Enrichetta (n. Valenza, 22 dicembre 1865), che sposò (1888) Carlo Scapitta, patrizio d'Ascoli e Maria (n. Valenza, 18 aprile 1874). L'avvocato barone Paolo sposò (1891) Maria, e consigliere d'appello Luigi Uberti e da queste nozze nacquero: Costanza (n. Valenza 22 settembre 1892), moglie (1913) del conte Saisi de Chateauneuf, Alberto (n. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias