Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Baroni - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Tisto
Italiano
Un Bartolomeo venne nel 1829 ascritto alla nobiltà di Viterbo. Nell'Elenco Ufficiale Nobiliare Italiano 1922 ai discendenti da Bartolomeo sopra citato, venne riconosciuto il diritto al titolo di nobile di Viterbo (mf.). La famiglia è iscritta nell'Elenco Ufficiale Nobiliare Italiano col titolo di nobile di Viterbo (mf.), in persona di Bartolomeo, di Francesco Paolo, di Bartolomeo. Fratelli: Angelina, Giuseppina in Sylos Calò, Domenico, nato a Bitonto, 24 luglio 1878. Motto della famiglia: Sala soli sistit Altro ramo. Nei primi tempi della denominazione angioina, una famiglia Tisto godeva gli onori del patriziato in Amalfi e in Scala. Per ragione di commerci i Tisto si trapiantarono in Puglia, dove nel 1275 compaiono tra i "mutuatores" di Bitonto. Nella stessa epoca una famiglia Tisto era riguardata in Nocera e in Napoli di primaria nobiltà. Un Guglielmo Tisto di Nocera fu molto accetto a Carlo I, Carlo II e Roberto d'Angiò, ed esercitò gli ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias