Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Cataluña)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Toresano
Español
El primero que aparece con este apellido en las historias genealógicas es Don Alonso Fernandez T., que floreció en tiempo del rey don Alonso el Católico, a quien acompañó en las guerras contra los moros. Tuvo ilustre sucesion, que se estendió en varias provincias de la Península; pero la rama principal hizo asiento en el valle de Bureba, en las montañas de Burgos, como lo afirma el cronista Antonio de Barahona en su Nobiliario original, añadiendo que es uno de los principales solares de aquel valle, de notorios hijos-dalgo de armas poner y pintar, y devengar quinientos sueldos áureos al fuero antiguo de España. De allí salieron distinguidos varones, que fijando su morada en diversos puntos de España, como queda indicado, fundaron nuevos solares en Asturias, Vizcaya, Aragón, Andalucía y otra partes. Así lo espresan en sus obras, ya impresas ya manuscristas, Don Miguel de Salazar y Mendoza, cronista y capellan de honor del rey Don Felipe IV: Lope de Vadillo, rey de armas; y Don Tomás Francisco de Monleon y Ramiro, de su Coleccion general de apellidos de las Montañas. Las distintas ramas de esta familia establecidas en Andalucía reconocen por tronco y progenitor a Rodrigo T., quien fué uno de los mas valerosos soldados que acompañaron al rey Don Alonso en la batalla de las Navas, mereciendo que el rey premiara sus servicios con varios heredamientos en término de la ciudad de Ubeda. Son sus armas: Mantelado; el primero de plata y un árbol verde surmontado de una cruz llana roja, y atravesado al tronco un lobo negro; el segundo de azur y cinco estrellas de oro puestas en sautor; el tercero de oro y una torre de piedra ahumada. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia T., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento árbol (roble, pino, ciprés) significa que la nobleza de la familia es antigua y va asociada con la benignidad y la perseverancia, virtudes supuestas de sus componentes. Los esmaltes del arma de ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenToresano
Wappen der Familie Toresano
Sprache des Textes: Español
Mantelado; el primero de plata y un árbol verde surmontado de una cruz llana roja, y atravesado al tronco un lobo negro; el segundo de azur y cinco estrellas de oro puestas en sautor; el tercero de oro y una torre de piedra ahumada.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen