Antica famiglia siciliana, con residenza nella città di Mazara, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. Il capostipite riconosciuto della famiglia è un Alberto, onorato da Re Alfonso di molte cariche in Calabria. La famiglia, infatti, passò a risiedere in Reggio Calabria, ove visse a lungo e nobilmente. Giovan Domenico, nel 1620, Giovanni, nel 1688, e Giuseppe, nel 1715, furono sindaci dei Nobili. In data 29 aprile 1719, Filippo Maria Trapani fu decorato dall'imperatore Carlo VI del titolo di marchese della Petina in Principato Citra; titolo che venne infisso su altro territorio feudale sito in Abruzzo, che venne denominato anche Petina. Con Real Rescritto 13 marzo 1856, il titolo di marchese della Petina venne riconosciuto a Pasquale, pronipote del primo concessionario e marito di Maddalena di Gaeta, marchesa di Montepagano, riconosciuta in detto titolo con R. Rescritto 20 maggio 1841. La famiglia è ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoTrapani
1. Brasão da família: Trapani
Língua do texto: Italiano
D'azzurro al castello d'argento torricellato di tre pezzi, alla ghibellina aperto del campo e sinistrato da un porco marino.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias