El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia (Stato Pontificio)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Antica ed assai nobile famiglia laziale da Sezze in Roma fregiata del titolo di nobile di Sezze propagata, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. Trasferitasi in Roma nel XVIII sec. ha avuto tra i suoi figli importanti personalità. La famiglia è stata riconosciuta come Nobile di Sezze. Secondo la tradizione, riportata anche da C. Rendina nelle "Grandi famiglie di Roma" i Tuccimei erano discendenti di Federico Tutijmei (Federico Tuccio di Meo) che al seguito del Barbarossa, era venuto in Italia, stabilendosi nel velletrano. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónTuccimei
1. Escudo de la familia: Tuccimei
Idioma del texto: Italiano
D'azzurro al crescente montante in abisso, accompagnato in capo da due stelle (6) poste in fascia ed in punta da una cometa, il tutto d'argento. Motto: Habet sua sidera tellus o Usque ad sidera.
Blasone della famiglia Tuccimei da Sezze in Roma. Fonti bibliografiche: "Annuario della Nobiltà Italiana", Teglio, S.A.G.I., 2006 - 2010; "Libro d'Oro della nobiltà italiana", 2004-2010.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.