O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Portugûes
Nobreza: Senhores - Família Nobre
Nobres na:Portugal (Baviera)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Verneck
Portugûes
Família da Baviera, passada a Portugal, no reinado de D. João IV, na pessoa de Gaspar W. que se fixou em Viana do Castelo. Alguns autores dão por nacionalidade a este Gaspar W. a holandesa. Foi casado com D. Maria de Magalhães, da qual houve descendência muito distinta, de que passou un ramo ao Brasil. Por adulteração, os autores antigos escreveram este apelido Varneque, Verneck, Verneque e Barneque. Sinal de nobreza deste apelido é o brasão aqui apresentado, que confirma, através de seus símbolos, numa leitura histórico-heráldica, a certeza de um valor histórico-nobiliário. Uma das famílias portuguesa usa as seguintes armas: de ..., com dois braços armados e passados em aspa, segurando com a mão direita um trevo e com a esquerda um coração rematado por um trevo de três folhas. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoVerneck
Brasão da família
Língua do texto: Portugûes
De ..., com dois braços armados e passados em aspa, segurando com a mão direita um trevo e com a esquerda um coração rematado por um trevo de três folhas.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias