El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Baroni
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Vincenzo (de),Vincenzo (di)
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Di origine spagnuola, portata in Sicilia da un Antonino Vincenti, il quale vi seguì Federico II in qualità di condottiero di gente d'armi e fu creato nel 1330 capitano di soccorso della Valle di Mazzara e delle milizie di Trapani dove stabilì la sua famiglia. Antonio, barone di Arcodaci, prefetto di Trapani nel 1425; Giovanni segretario di Re Alfonso, poi sotto il Re Giovanni maestro razionale del tribunale del R. Patrimonio nel 1488; altro Antonio consigliere di Re Giovanni nel 1464, poi capitano giustiziere di Trapani nel 1465; Antonio ottavo signore del Celso e Casserino, prefetto in patria nel 1431 e ceppo dei baroni di Casalmagno; altro Giovanni signore di Marama, regio famigliare e consigliere, castellano della Colombara nel 1448, e capitano giustiziere nel 1464. (Ulteriori fonti in: Il Blasone in Sicilia). ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.