Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Antichissima famiglia, le cui prime generazioni rimontano al sec. XII e che, con una non infondata ipotesi, si volle riallacciare ai San Vitale di Parma. Si suddivise, essa, in tre linee: quella dei Vitale, conti di Paglières; quella nobilitata nel 1598, e nella linea detta di Ceva San Vitale, per la signoria che aveva sia sui feudi di Ceva, sia sul fondo di S. Antonio del Baliggio, denominato San Vitale. La seconda linea, la quale è estinta nei maschi, è stata rappresentata da Eulalia (n. La Morra, 29 luglio 1884) e da Maria (n. Torino, 21 dicembre 1888), figlie del nobile Pio e di Luisa Falletti di Rodello. La terza linea, la quale era stata infeudata di San Vitale il 14 settembre 1751, e investita il 25 settembre successivo col titolo comitale in persona di Luigi Antonio, di Guido, ebbe termine con Carlo Federico, di Carlo Federico Vittorio, che morì ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenVitale
1. Wappen der Familie: Vitale
Sprache des Textes: Italiano
D'oro alla banda d'azzurro accompagnata a destra da un'aquila bicipite di nero e a sinistra da un destrocherio movente movente dalla banda, vestito di armellino, indicate con la mano di carnagione tre stelle di 6 raggi di rosso, ordinate in fascia nel capo.
Vitale della Campania.
Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI" .
D'azzurro, al tralcio di vite pampinoso e fruttifero al naturale, movente dalla punta, addestrato da un braccio di carnagione, sormontato da tre stelle d'oro, e sinistrato da una torre di .... sostenuta da due leoni affrontati e controrampanti d'oro.
Vitale della Calabria.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato; nel1° d'azzurro, al leone d'argento; nel 2° d'argento, alla fascia doppio addentellata di rosso.
Vitale della Liguria.
Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Partito: nel primo d'argento, al braccio armato al naturale impugnante un compasso d'oro nell'atto di misurare tre stelle dello stesso ordinate in fascia nel capo e un ramo di vite fruttifero d'oro, posto nella punta; nel secondo, d'azzurro, alla torre merlata d'argento sostenuta da due leoni controrampanti dello stesso.
Vitale della Sicilia.
Fonte: "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912).
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen