Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Principi
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Weisghizzi
Italiano
Originaria di Germania. Un Giorgio, con R. D. del 18 ottobre 1822, ottenne concessione del titolo del principe, che, poscia, con R. D. del 22 settembre 1835 ottenne di poter incardinare al predicato di Radalì. Ernesto, fratello del precedente, con R. Rescritto del 27 aprile 1842 ottenne il riconoscimento del titolo di principe di Radalì, ottenne pure dal re di Sassonia il titolo di conte e il predicato di Koningsbruck, trasmissibile così ai maschi che alle femmine, titolo e predicato che vennero riconosciuti dal re delle Due Sicilie con suo rescritto del 20 marzo 1858. Detto Ernesto fu padre di Maria e di Augusto e questi di Ernesto Giorgio, riconosciuto con D. M. del 20 gennaio 1902 nei titolo di principe di Radalì, di conte Wilding e nel predicato di Koningsbruck. E' padre di Freida Maria; Maria, Berta; Cornelia. La famiglia è iscritta nel Libro d'Oro della Nobiltà Italiana ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.