1. Home
  2. Suche Nachnamens
  3. Suchergebnis
  4. Heraldische Spuren Abetxuko

Nachname: Abetxuko

Dossier: 658698
Art:Heraldische Dossiers
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Álava)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.

Heraldische Dossiers :
Abetxuko


Español
Krone des Adels AbetxukoTuvo su solar en el lugar de A. (cuyo nombre tomó), del partido judicial de Vitoria (Álava), y radicó en la ciudad de Vitoria. De ese solar descendió Martín Ochoa A., que casó con María de Villarroel, natural de Orduña, y procrearon a Juan Ochoa de A., hijodalgo notorio que tomó parte en la conquista del Perú, y fué Alférez, Capitán y Sargento Mayor. Casó allí con doña María Hurtado de Arbieto (hija de Martín Hurtado de Arbieto, de los conquistadores del Perú y Gobernador de aquellas tierras), con la que volvió a España. En 1605 marchó de nuevo al Perú con su esposa. Esta falleció poco después, y su viudo casó de nuevo en Cuzco don doña Catalina de Mercado y Lerma, natural de Cuzco, nieta paterna del General Pedro de Lerma, otro de los conquistadores de aquel país. De este segundo matrimonio procedió la rama del Perú, que se extendió por el Nuevo Reino de Granada, rama ilustre a la que pertenecieron Diego Ochoa de A. (hijo primogénito de Juan Ochoa de A. y de su segunda mujer doña Catalina de Mercado y Lerma), Agente Fiscal en la Real Chancilliería de Santa Fe; el Maestro Fray Diego Ochoa de A. (hermano del anterior), religioso Dominico, gran Predicador y Rector del Colegio de Santo Tomás de Santa Fe; Blas Ochoa de A. (hermano de los anteriores), Alcalde de la Hermandad de la misma ciudad de Santa Fe, su patria, y Gobernador de la provincia de San Juan de los Llanos, y otros muchos notables varones. ...

Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen

Ankündigung:

  • Dieser Text ist eine kurze heraldische Vorschau
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Wappen Abetxuko

Wappen der Familie Abetxuko

Wappen der Familie Abetxuko

Sprache des Textes: Español

De oro; con un ave volante, de sable, armada y picada de gules, que planea sobre ondas de agua de azur y plata, de las que emerge el asta de un pendón de gules, desgarrado, sobre el que parece querer arrojarse, para apresarlo, la referida ave.


Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen
Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Betrauen die Geschichte Ihres Familiennamens auf die Heraldik-Profis

Kaufe ein Dokument

Suche Nachnamens

Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt

In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.



Rechtliche Hinweise

  1. Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
  2. Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
     
  3. Der gesamte Inhalt dieser Seite wird unter Lizenz vertrieben Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported .