Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Marchesi - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Alucchesini
Italiano
Illustre famiglia di Lucca, ricordata nei documenti fin dal sec. XIII, e ch'ebbe a podestà di Genova nel 1227 un Lazzaro di Gherardino. Bandita come guelfa nel 1312, ritornò nella sua città nel 1355, e ricoprì dal 1449 fino alla caduta della Repubblica, e durante il Principato Napoleonico e il Ducato Borbonico, le più alte magistrature. I principali personaggi che illustrarono questa fam. furono: Girolamo di Francesco, podestà di Genova nel 1553, come attestava l'iscrizione nel palazzo pretorio di quella città con l'arma e cimiero, illustrato da un angelo col motto: Spera in Deo. Il medesimo fu ambasciatore di Lucca a Firenze nel 1545, a Filippo II nel 1551, e a Giulio III nel 1554. Nello stesso secolo Francesco, Paolino, Girolamo, Lucchesino e Jacopo furono Anziani della Repubblica lucchese. Jacopo fu capitano generale nella guerra di Garfagnana contro gli Estensi, e difese valorosamente Castiglione. Combattè anche in Francia, e in ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias