Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Viscondes
Adel in:España - Portugal - Francia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Apellido portugués, con solar en la raya de Portugal y Galicia. Pasó a España y tuvo casas en Galicia, Santander y Segovia. De la casa de Galicia salieron ramas muy principales, que tuvieron asiento en la provincia de Pontevedra. Una se estableció en la ciudad de Túy, y de ella fué Juan de B., natural de Túy y Señor del coto de Tortores, que de su esposa doña Inés de Vega, natural de Valladolid, tuvo a Juan de B., segundo del nombre, bautizado en Túy en 1525. Fué soldado en las guerras de Flandes y de Italia. En 1557 pasó a América con las huestes de D. García de Mendoza, y fué el fundador de la rama de este linaje en Chile. En premio a sus servicios le fueron concedidas las Encomiendas de Tango, Malloco, Tobalaba y Legüeimo, las cuales le fueron confirmadas por Real cédula dada en Madrid el 30 de Noviembre de 1561. Establecido en Santiago de Chile fué su Alférez Real en 1561, su Regidor en 1567 y 1573 y su Alcalde en 1576. Casó dos veces: la primera entre 1557 y 1560 con doña Inés de Alderete, natural de Santiago de Chile, y la segunda con doña Mayor de Padilla, natural de Granada y fallecida en Santiago de Chile el 31 de Enero de 1604, siendo sepultada en la iglesia de la Merced. Del primer matrimonio fué hijo: Juan de B., tercero del nombre, que sigue. Del segundo matrimonio nació: María de B., natural de Santiago de Chile y casada en esta capital el 15 de Noviembre de 1600 con Juan Ortiz de Arraya, de igual naturaleza. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBarros
1. Wappen der Familie: Barros
Sprache des Textes: Español
En oro, un leòn rampante de su color natural.
Escudo de la familia Barros en España. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
Alias de la familia Barros en España. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen