Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Viscondes
Nobili in:España - Portugal - Francia
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Apellido portugués, con solar en la raya de Portugal y Galicia. Pasó a España y tuvo casas en Galicia, Santander y Segovia. De la casa de Galicia salieron ramas muy principales, que tuvieron asiento en la provincia de Pontevedra. Una se estableció en la ciudad de Túy, y de ella fué Juan de B., natural de Túy y Señor del coto de Tortores, que de su esposa doña Inés de Vega, natural de Valladolid, tuvo a Juan de B., segundo del nombre, bautizado en Túy en 1525. Fué soldado en las guerras de Flandes y de Italia. En 1557 pasó a América con las huestes de D. García de Mendoza, y fué el fundador de la rama de este linaje en Chile. En premio a sus servicios le fueron concedidas las Encomiendas de Tango, Malloco, Tobalaba y Legüeimo, las cuales le fueron confirmadas por Real cédula dada en Madrid el 30 de Noviembre de 1561. Establecido en Santiago de Chile fué su Alférez Real en 1561, su Regidor en 1567 y 1573 y su Alcalde en 1576. Casó dos veces: la primera entre 1557 y 1560 con doña Inés de Alderete, natural de Santiago de Chile, y la segunda con doña Mayor de Padilla, natural de Granada y fallecida en Santiago de Chile el 31 de Enero de 1604, siendo sepultada en la iglesia de la Merced. Del primer matrimonio fué hijo: Juan de B., tercero del nombre, que sigue. Del segundo matrimonio nació: María de B., natural de Santiago de Chile y casada en esta capital el 15 de Noviembre de 1600 con Juan Ortiz de Arraya, de igual naturaleza. ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneBarros
1. Stemma della famiglia: Barros
Lingua del testo: Español
En oro, un leòn rampante de su color natural.
Escudo de la familia Barros en España. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
Alias de la familia Barros en España. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie