Antica ed illustre famiglia di S. Pietro D’Orzio, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d’Italia. I primi riferimenti alla casata, secondo quanto riportato dal Salvetti e dal Giupponi in alcune pubblicazioni, si hanno sin dagli albori del secolo decimo sesto. Pellegrino, del Grumo, nel 1562, fu uno dei due "arbitri" nominati per la definizione di una controversia ereditaria, fra le due figlie di Vistallo Zignoni; in altro documento, e precisamente in un un atto di vendita con la famiglia Zignoni per "tutta quella quantità di legna atta et habile a carbonizzare, posta et situata nelle boschine dette della Foppa di Asen et Riva Vaga sino alli confini di Dossena", datato 29 Ottobre 1653, un Antonio viene citato insieme ad altri quattro “sindici” ed al consolo di S. Pietro d’Orzio, quale rappresentante del comune. Riferimenti alla famiglia si hanno anche in Fuipiano al Brembo ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBoffelli
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel 1° d'argento , al destrocherio vestito di rosso uscente dal lato destro dello scudo, impugnante con una mano di carnagione una cometa d'oro posta in palo; nel 2° d'azzurro, alla quercia al naturale terrazzata di verde, addestrata da un leone d'oro, rampante al fusto, con la fascia palata di nero e di argento di dieci pezzi attraversante sulla partizione.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias