Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Patrizi - Conti - Marchesi
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Antica ed assai nobile famiglia di Milano, originaria della Valle Brambilla, nel Bergamasco, da cui trasse il nome, la quale vuolsi essere, secondo quanto riportato dal genealogista Giovanni Battista di Crollalanza, differendo da quanto riportato dallo Spreti, un ramo della famosa stirpe dei Carminati, un tempo assai potente nella stessa valle. Un Bartolomeo Carminati, infatti, nel 1443, per ordine della Serenissima, esulò dalla Valle Brambilla. Costui fu bisavo di Giovanni Francesco (deceduto nel 1599), deputato della Fabbrica del Duomo nel 1577, il quale, a sua volta, fu nonno di Carlo (1606-1663), capitano della Milizia Urbana. Da Giulio Cesare (1632-1673) nacque Gerolamo (1658-1699), giureconsulto, pretore di Vigogna e di Lesa, padre di altro Giulio Cesare (1685-1755), ammesso al patriziato milanese nel 1721. Dallo zio materno Fabio Mangino ereditò una primogenitura, dalla quale facevano parte l'avita casa posta in Milano in via di Brera e la villa di Castellana, vicino a Legnano. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBrambilla
1. Wappen der Familie: Brambilla
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro, al leone rampante d'oro; col capo d'oro caricato dell'aquila di nero.
Brambilla di Milano.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 167, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Semipartito spaccato; nel 1° d'oro, all'aquila spiegata di nero, coronata del campo; nel 2° d'argento, al leone rampante di rosso uscente dallo spaccato; nel 3° di rosso, ad una carretta d'oro. Cimiero: Una testa e collo d'aquila di nero. Motto: spero.
Carminati di Brambilla o Brambilla.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 167, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Semipartito spaccato; nel 1° d'oro, all'aquila spiegata di nero, coronata del campo; nel 2° d'argento, al leone rampante di rosso uscente dallo spaccato; nel 3° di rosso, ad una carretta d'oro. Cimiero: Una testa e collo d'aquila di nero. Motto: spero.
Carminati di Brambilla o Brambilla.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 167, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen