1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Castrillo

Cognome: Castrillo

Dossier: 614460
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Vizcondes - Marqués
Nobili in:España (Castilla)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Castillo,Castrilli
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie

Dossier Araldici :
Castrillo
Variazioni Cognome: Castillo,Castrilli


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Corona nobiliare CastrilloApellido castellano. De las montañas de Burgos, desde donde se extendió por toda la Península con la Reconquista. Se estableció en Canarias en el siglo XVI. Don Francisco de C., esposo de Doña Juana de Morales, vecinos de Gáldar, fueron padres de Doña Catalina de Morales que casó con Don Pedro de Vega y Quintana. Varios caballeros de este apellido probaron su nobleza en las Ordenes Militares de Santiago, Calatrava y en la Real Chancillería de Valladolid. Don Carlos II concedió el 23 de febrero de 1683, el título de Marqués de las Cuevas del Becerro, a Don Cristóbal de C. y Fajardo. Don Fernando VI concedió en 21 de marzo de 1819, el titulo de Vizconde de Benaján a Don Marcos C., para los primogénitos de los Marqueses de las Cuevas del Becerro. Don Marcos C. y Nava-Grimón, VI Marqués de las Cuevas del Becerro, ingresó en la ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Castrillo
Variazioni Cognome: Castillo,Castrilli

Stemma della famiglia Castrillo

1. Stemma della famiglia: Castrillo
Lingua del testo: Español

En plata, cinco cabezas, de moro, puestas en cruz.

Fuente bibliográfica: "Heraldica de los apellidos canarios" - Tomo primero Lino Chaparro D'Acosta Estudios tecnicos del blason.

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Stemma della famiglia Castrillo

2. Stemma della famiglia: Castrillo
Lingua del testo: Italiano

En campo de plata, un castillo de gules, y brochante sobre el todo, una banda de sable; bordura de gules, con ocho bezantes de oro.

Fuente bibliográfica: "Heraldica de los apellidos canarios" - Tomo primero Lino Chaparro D'Acosta Estudios tecnicos del blason.

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Affida la storia del nome della tua famiglia ai professionisti dell'araldica

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.