Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Cavalieri
Nobili in:Italia
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Olmi,Olmo
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Antichissima famiglia bolognese, ricordata in molti annali di detta terra, non senza onoranza, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. A tal illustre casato, appartennero moltissimi personaggi, dalle elevate virtù, tra i quali, senza nulla levar al valore degli omessi, ricordiamo: Antonio, lettore di grammatica, astrologia e medicina, nonché professore all'Università di Bologna, sino al 1360; Alberto, dottore in "utroque jure", vivente in Bologna, nel 1563; Carlo Maria, notaio e saggisto, membro del consiglio bolognese, vivente nel 1602; Filippo, medico, vivente in Bologna, nel 1656; Gesualda, moglie di Francesco Mezzofanti e madre di moltissimi figli, tra cui il Cav. Pietro Minarelli, medico e membro della facoltà medica di Bologna, Cav. Antonio, giureconsulto, Filippo, architetto e Giuseppe Gasparo, esimio cardinale; Emilio, titolare dell'omonima e celebre tipografia bolognese, vivente nel 1841. Altro ramo. Nobile famiglia lombarda, con residenza in Como ed in Bergamo, detta Dall'Olmo o Dell'Olmo, la quale eresse ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneDall'olmo
Variazioni Cognome: Olmi,Olmo
1. Stemma della famiglia: Olmo, Olmi
Lingua del testo: Italiano
Troncato, al 1° d'oro, all'aquila coronata, di nero, al 2° d'argento, all'olmo di verde, con la fascia di rosso, rombeggiata d'argento, sulla partizione
Blasone della famiglia Olmo (del o dal) o Olmi di Acqui fregiata del titolo comitale. Fonte bibliografica: "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906.
2. Stemma della famiglia: Del Olmo, De Olmos y Bexar, Dall'Olmo, D'Olmos, De Olmo
Lingua del testo: Italiano
D'oro, all'olmo di verde, da uno dei cui rami pende un elmo, d'azzurro, e da questo, con due cinghie dello stesso, un pavese di rosso, carico di nove rondelle, d'argento
Blasone della ramo familiare originario di Castiglia fregiato del titolo di signori di Bruino. Fonte bibliografica: "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906.
Troncato; nel primo d'azzurro, a un capo umano, soffiante verso una nuvola al naturale, posta nel canton destro, il tutto sormontato da 3 stelle d'oro di 6 raggi ordinate in fascia; nel secondo partito di verde e di argento.
Blasone della famiglia Borea Olmo o Borea d'Olmo nobile in Sanremo, Albenga, Roma. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI" Vol. II pag. 128.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie