Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Rastros Heráldicos :
Dighieri
Italiano
Francesco fu fatto governatore di Firenze da Papa Leone X nel 1515. Ha dato alla Chiesa quattro Vescovi di Fano; Francesco, Gregorio e Cosimo Vescovi di Fano. Quest'ultimo creato Vescovo da Clemente VII all'età di anni diciotto, morì nel 1537, a venticinque anni, vuolsi di crepacuore per essere stato turpemente oltraggiato da Pier Luigi Farnese. Filippo, Vescovo di Ischia poi di Assisi, fu legato apostolico per Pio IV in Germania e al re Filippo di Spagna, e fu uno dei Vescovi che intervennero al Concilio di Trento; Tomaso di Vincenzo cavaliere di S. Stefano nel 1584. Fu costume delle più antiche famiglie, le quali dopo la caduta del Romano Imperio, in quella inondatione de' Barbari, havendo i loro cognomi, sicome gli studi, e altre cose belle smarrito e restati solo con semplici nomi, trarre di nuovo i loro cognomi, e il loro casato da' nomi proprii paterni, e de' maggiori. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.