Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Patrizi - Duchi
Adel in:Italia (Regno di Napoli - Regno di Sicilia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: de Fusco,Fusca
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antico ed assai nobile casato campano, il quale, nel 1743, venne aggregato alla nobiltà di Ravello, nonostante, comunque, già fosse iscritto, da immemore tempo, al patriziato di Salerno. Tal famiglia, inoltre, ha dato i natali a ben otto vescovi, come giusta il Guerritore nel "Ravello e il suo patriziato", tra cui Angelotto, commendatario di Cava, creato, nel 1432, cardinale da Papa Eugenio IV e Paolo, seconda metà del XVI secolo, vescovo di Ravello (1570 - 1578), benvoluto e rispettato per le sue qualità umane e pastorali, nonché per la profonda conoscenza delle dottrine giuridiche. Sempre secondo il Guerritore, inoltre, la famiglia Fusco era stata decorata della regia familiarità sin dal 1536 e poi del titolo di Duca. Ma, d'altronde, tal casato, nel corso dei secoli, sempre riuscì a distinguersi, grazie agli elevati personaggi, a cui diede i natali. Tra questi, senza nulla levar al valore degli omessi, ricordiamo: Nicola, signore ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenFusco
Variationen Nachname: de Fusco,Fusca
1. Wappen der Familie: Fusco, Fosco, Foschi
Sprache des Textes: Italiano
D’argento ad una branca d’orso nero premente un cuore sanguinante di rosso, sormontato da un giglio rosso con bordura dentata dello stesso.
Blasone della famiglia Fusco da Napoli, Ravello e Lettere fregiata del titolo ducale. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", Vol. III pag. 292.
D'azzurro al leone d'oro coronato dello stesso, armato e lampassato di rosso.
Blasone della famiglia Fusco o Fusca da Messina. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, alla banda d'oro, caricata di tre gigli di rosso, ed agli angoli di due branche di leone dello stesso.
Blasone della famiglia de Fusco o Fusco da Amalfi nobile in Vitulano.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen