La famiglia, alla metà del secolo XVIII si divise in due rami, quello di Giuseppe, di Andrea e questo di Luigi suo fratello, che forse per un'eredità derivatagli dalla prima moglie Carolina Rosati aggiunse al proprio il cognome di questa. La bibliografia di questa famiglia viene menzionata dal Marchese Vittorio Spreti, nella sua Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana stampato in Milano nel 1936. Raccogliendo manoscritti di contenuto araldico e nobiliare-genealogico, tra le biblioteche ed in moltissimi archivi pubblici e privati. Le testimonianze e i documenti raccolti per la formazione dell'opera in questione sono state trasmesse dalla famiglia stessa. Così come risulta dalla Rivista Araldica edita dal Collegio Araldico di Roma. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoGiovacchini Rosati
1. Brasão da família: Giovacchini Rosati
Língua do texto: Italiano
Partito: al primo di azzurro al leopardo al naturale tenente nella branca destra un falcetto e fasciato ai fianchi da una cintura di ferro; al secondo d'argento, al pino al naturale sovrapposto ad un castello di rosso torricellato di due pezzi coperti, sormontati da due galli affrontati; il castello chiuso di nero e il pino sinistrato da un leone controrampante al naturale, al capo d'azzurro pieno.
Giovacchini e Giovacchini Rosati di Firenze e Pistoia.
Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol. III pag. 469.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias