When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Español
Nobility: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles in:España (Mallorca)
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Heraldic dossiers :
Jullà
Español
Este apellido debe ser el mismo de "Juliá". Al menos le señalan algunos autores el escudo que, por privilegio, fue concedido a Jaime Juan Juliá y Garriga. Apellido muy antiguo en Mallorca, pues ya existía en el siglo XIII. Jaime Juan Juliá, natural de Mallorca, casó con doña Ana Gorau, de igual naturaleza, y fueron padres de Jaime Juan Juliá y Gorau, natural de Mallorca, que contrajo matrimonio con doña Juana Garriga, de la misma naturaleza (hija de Francisco Garriga y de doña Juana Fortuny, ambos de Mallorca), y procrearon a Jaime Juan Juliá y Garriga, natural de Mallorca, fue baile general de la isla en 1639, clavario en 1646, y jurado en 1647, por la clase de ciudadanos. Obtuvo del rey privilegio de nobleza el 3 de octubre de 1649. Murió en 30 de marzo de 1671; había tomado el hábito de Calatrava. Otro caballero de Calatrava, Francisco Juliá, sirvió con una compañía suya en las guerras de Nápoles y ganó la villa y castillo de la Anunciata. Continuó sus servicios en Cataluña y mereció por ellos el privilegio de ciudadano, que le concedió el rey don Felipe IV, el 17 de mayo de 1645. Nicolás Juliá fue jurado de la ciudad y reino de Mallorca en 1698. Hubo ramas de esta familia en Sineu, Binisalem y otros pueblos, y en dos casas de ella sucedieron las de Brondo y Togores: la primera, por la citada doña Ana Juliá y Garriga, que casó con Ramón Brondo, y la segunda, por doña Juana Zanglada y Rossiñol, hija y heredera de Mateo Zanglada y Juliá, que casó con Antonio Togores y Net. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia J., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento faja quiere decir que pertenecieron a órdenes militares de caballería. Los esmaltes del arma de los J. pregonan los siguientes valores: el Azur corresponde al símbolo del agua, de la continuidad de la vida, es un color de nobleza, belleza, castidad y fidelidad, ...
When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
BlazonJullà
Coat of arms of family Jullà
Language of the text: Español
De azur, con una faja de oro sumada de un león que sale de un cañaveral, y en el cantón diestro del jefe una estrella, también de oro.
It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.
Legal notices
The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families