Originaria di Musso, e trapiantata in Como cui dette parecchi decurioni. Si diramò nella Valtellina, nello Stato di Milano e in Palermo, ed ebbe i feudi di Poschiavo, di Traona e di Colico e la terra di Musso eretta in marchesato da Francesco Sforza duca di Milano. Il primo ad esserne investito col titolo di marchese fu Giuseppe Malacrida per privilegio di Calo V imperatore nel 1536. Elena Malacrida, Agostiniana, morta in odore di santità; Giannandrea valente filosofo e distinto medico; Pompeo giureconsulto, console di giustizia al segno del Leone nella squadra di Traona; Gabriele ed Emanuele fratelli, familiari e domestici del duca Filippo-Maria Visconti: Daniele capitano dei Comaschi nelle lotte contro i Rusconi; Paolo giurisperito e console di giustizia; Ascanio luogotenente generale del governo della Valtellina. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMalacrida
1. Brasão da família: Malacrida
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel 1° d'oro, al leone d'azzurro impugnante colla branca anteriore destra una sciabola al naturale, e colla sinistra un castello di rosso torricellato di due pezzi aperto del campo; nel 2° bandato d'oro e di rosso.
Blasone della famiglia Malacrida.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias